卓智导航网

影视导航与文章分享平台

それでいいよ(それでいいよ ビジネスメール)

気がする,感觉,觉得... 谁かに见られている,被某人看着 ような表推测,好像...似乎... 连起来就是,感觉似乎我在被谁看着,盯着.

可译为:

“ 看上去如联系不上的话,就要吵起来了。”

句尾的“そうだ” 是样态助动词,用于从表面现象得出的判断,推测。中文译为“大概,好像,看上去--- ”等

“连络を取れないと、” 中的“と” 表示假设。

“喧哗とか---” 中的“とか” 表示举例,意为“之类的”等

喧哗(けんか)意为“吵架,口角” 等

从意义上来讲,“晴れ”本身就是晴天的意思,你可以说今天是晴天,但是一般是不会说天空是晴天吧。中文日语都是一样的。“晴れています”则是一个状态动词,可以表示天空的状态。不知道你能明白不。语法上就像楼上说的那样“よく”在这里是副词是不可以修饰的名词的。

大槻真希-Memories

Memories

作词:大槻真希

作曲:森纯太

编曲:森纯太

歌:大槻真希

小さな顷には宝の地図が

头の中に浮かんでいて

いつでも探したキセキの场所を

知らない谁かに负けないように

今ではほこりだらけの毎日

いつの日かすべての

时に身を委せるだけ

もしも世界が変わるのなら

何も知らない顷の私に

连れていって 思い出が色あせないように

小さな顷から歌を呗って

梦见る心あたためてた

みんなで真似した秘密のメロディー

今度は上手に闻こえるように

今ではため息ついてばかりで

谁もまだ本当の

梦さえつかめないまま

もしも时代が戻るのなら

涙を知った顷の私に

连れていって せつなさが追いつかないように

もしも世界が変わるのなら

何も知らない顷の私に

连れていって 思い出が色あせないように

连れていって せつなさが追いつかないように

发表评论:

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言