1. 第一步,打开手机并在桌面找到设置图标,点击进入。
2. 第二步,进入设置页面后,点击下方的语言和输入法选项。
3. 第三步,来到语言和输入法页面后,点击下方的语言选项。
4. 第四步,进入语言选择页面后,可以看到当前的语言设置为中文简体。
5. 第五步,点击中文繁体选项,即可将语言设置为繁体。
6.或者点击ENGLISH,即可将语言设置为英文。
你可以在手机语言设置当中搜索一下,应该有。
这两个国家有着文化上的共通性。土耳其语和阿塞拜疆语非常相似,两种语言都属于突厥语族,因此阿塞拜疆人和土耳其人可以直接交流,互相理解。另外,土耳其和阿塞拜疆两个国家都是穆斯林占绝大多数人口的国家。亚美尼亚大部分人则信仰基督教。
不完全相通,两国语言有80%像似。土耳其语和阿塞拜疆语,有很多共同点,因为它们都是同一语言的不同分支。
享有国语地位的哈萨克语、乌兹别克语、吉尔吉斯语、塔吉克语、土库曼语和卡拉卡尔帕克语,不管是从语言的内部结构与功能发展水平上看,还是从语言的社会基础和交际空间上讲,都无法在短期内承担起国语所应有的作用。
中亚各国城市居民和受过教育的人通用俄语,就民族语言来说,哈萨克语与吉尔吉斯语较相似,约70%以上相似度,可进行日常交流。维吾尔语则与乌兹别克语更为相近,60%-70%,可能因为都是农业定居民族缘故。土库曼等四种语言进行日常沟通比较困难,语法上仍有很大相似度,而塔吉克语仅有部分词语与其他各国相似,无法互通,至于土耳其语则与土库曼语同理,甚至不及土库曼语的交流通畅程度,基本上与哈语吉语无法互通。哈语与维语乌语之间互相交流也有较大障碍。
并不相似
中亚五国各自有各自的官方语言,和国家名字一样。除了塔吉克斯坦语属于印欧语系-伊朗语族外,另四种都属于阿尔泰语系的突厥语族。同一语族的语言有相近之处,但也不一定通用,比如西班牙语和葡萄牙语。
好在都是前苏联国家,大家还能用俄语交流。
中亚地区主要包括哈萨克斯坦,塔吉克斯坦,吉尔吉斯斯坦,土库曼斯坦和乌兹别克斯坦五个国家。这五个国家原先都是苏联的加盟共和国,上个世纪90年代苏联解体,中亚五个国家分别独立建国。这五个国家虽然语言不同,但都是突厥语系,所以说中亚的语言是相似的。